Para a página inicial

O conteúdo segue a Política Editorial da Bookimed e foi revisado por

Fahad Mawlood

Descubra as melhores clínicas de CyberKnife em português é traduzido como "CyberKnife" pois é uma marca comercial de um sistema de radiocirurgia robótica e mantém-se inalterado em contextos médicos. em Turquia

As clínicas são classificadas pelo sistema inteligente da Bookimed, com análise de ciência de dados em 5 critérios principais.

Como escolher a clínica certa para CyberKnife em português é traduzido como "CyberKnife" pois é uma marca comercial de um sistema de radiocirurgia robótica e mantém-se inalterado em contextos médicos.: 6 dicas de especialistas

Procurando as clínicas mais seguras e confiáveis especializadas em CyberKnife em português é traduzido como "CyberKnife" pois é uma marca comercial de um sistema de radiocirurgia robótica e mantém-se inalterado em contextos médicos.? Mantenha estes pontos principais em mente:
Compare técnicas
As principais clínicas oferecem vários métodos de CyberKnife em português é traduzido como "CyberKnife" pois é uma marca comercial de um sistema de radiocirurgia robótica e mantém-se inalterado em contextos médicos. – pergunte por que um se ajusta melhor ao seu caso.
Verifique o volume de casos do cirurgião
Pergunte sobre o volume de casos e taxas de sucesso do seu cirurgião, não só os dados da clínica.
Veja casos semelhantes
Peça para ver resultados antes e depois compatíveis com sua anatomia ou condição específica.
Confirme opções de acompanhamento
Pergunte sobre o cronograma de acompanhamento, consultas remotas e suporte após o retorno para casa.
Confira os detalhes de preço
Preço transparente significa orçamentos detalhados – confira o que está incluído e o que não está.
Leia avaliações verificadas de pacientes
As clínicas mais bem avaliadas têm feedback detalhado sobre comunicação, recuperação e resultados.
Encontrar a clínica certa para CyberKnife em português é traduzido como "CyberKnife" pois é uma marca comercial de um sistema de radiocirurgia robótica e mantém-se inalterado em contextos médicos. no exterior exige pesquisa. Já ajudamos mais de 800.000 pacientes e sabemos quais clínicas têm a experiência, tecnologia e resultados para casos como o seu. Estamos aqui para ajudá-lo a encontrar opções confiáveis que se encaixem nas suas necessidades e orçamento.

Top 24 clínicas para CyberKnife em português é traduzido como "CyberKnife" pois é uma marca comercial de um sistema de radiocirurgia robótica e mantém-se inalterado em contextos médicos. em Turquia 2026 — Insights Bookimed

Com base em mais de 29 pedidos de pacientes para CyberKnife em português é traduzido como "CyberKnife" pois é uma marca comercial de um sistema de radiocirurgia robótica e mantém-se inalterado em contextos médicos. e dados de 24 clínicas parceiras credenciadas, a Bookimed identificou estes centros de topo por resultados de tratamento, experiência dos médicos e satisfação dos pacientes. A tabela reflete programas reais de tratamento 2024–2026. Os custos finais dependem do seu caso individual e plano de tratamento. Solicite um orçamento grátis para preços personalizados.
ClassificaçãoNome da clínicaAvaliação do pacientePaísMédico responsávelexperiênciaTécnicasMelhor ParaPor que está classificadoAcreditações
#1
4.6 / 5
(513 avaliações)
Istambul, Turquia
21+ anos
CyberKnife em português é traduzido como "CyberKnife" pois é uma marca comercial de um sistema de radiocirurgia robótica e mantém-se inalterado em contextos médicos., Gastroscopia com biópsiaInternational Organization for Standardization, Joint Commission International
#2
4.6 / 5
(472 avaliações)
Istambul, Turquia
24+ anos
CyberKnife em português é traduzido como "CyberKnife" pois é uma marca comercial de um sistema de radiocirurgia robótica e mantém-se inalterado em contextos médicos., PET/CT em português de Portugal é traduzido como PET/TACJoint Commission International , Patient choice in Pediatric Oncology & Hematology Oncology
#3
4.7 / 5
(350 avaliações)
Istambul, Turquia
26+ anos
CyberKnife em português é traduzido como "CyberKnife" pois é uma marca comercial de um sistema de radiocirurgia robótica e mantém-se inalterado em contextos médicos., Consulta com neurocirurgiãoInternational Organization for Standardization, Joint Commission International
#4
4.6 / 5
(207 avaliações)
Istambul, Turquia
17+ anos
Teste de Sangue para Marcadores Tumorais, Análise alargada de sangueJoint Commission International , Turkish Medical Association (Türk Tabıplerı Bırliği)
#5
4.5 / 5
(51 avaliações)
Istambul, Turquia
17+ anos
Biópsia da medula óssea, AngiografiaJoint Commission International
#6
4.9 / 5
(53 avaliações)
Istambul, Turquia
26+ anos
Hemograma completo, Consulta com neurocirurgiãoTurkish Medical Association, International Health Tourism Authorization Certificate
#7
4.6 / 5
(124 avaliações)
Antália, Turquia
16+ anos
PET/CT em português de Portugal é traduzido como PET/TAC, EcografiaJoint Commission International
#8
4.7 / 5
(131 avaliações)
Istambul, Turquia
11+ anos
CyberKnife em português é traduzido como "CyberKnife" pois é uma marca comercial de um sistema de radiocirurgia robótica e mantém-se inalterado em contextos médicos., EcografiaInternational Organization for Standardization, Joint Commission International
#9
4.4 / 5
(32 avaliações)
Istambul, Turquia
35+ anos
RM de uma área, Gastroscopia com biópsiaInternational Organization for Standardization, Joint Commission International
#10
5.0 / 5
(1 avaliações)
Istambul, Turquia
9+ anos
Biópsia, RM de uma áreaInternational Organization for Standardization, Joint Commission International